深圳新聞網(wǎng)2023年6月21日訊(記者 魏坤倫 馮牧原 陳彥如 閻思遠(yuǎn) 翁任瑩 張玲)“龍舟競(jìng)渡”是端午節(jié)最重要的民俗活動(dòng)之一。人們?cè)诩惫穆曋袆澲埿为?dú)木舟競(jìng)渡,從而娛神與樂人,祈求風(fēng)調(diào)雨順、五谷豐登。2023粵港澳大灣區(qū)海上龍舟賽舉行前夕,由大鵬9個(gè)村組成的南澳龍舟隊(duì)每天下午在大鵬月亮灣訓(xùn)練2小時(shí)。記者和外籍嘉賓Alya也加入了訓(xùn)練的隊(duì)伍,酣暢淋漓地體驗(yàn)了一天“龍舟競(jìng)渡”的樂趣。
(更多內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊專題:深圳有滋味)
(封面設(shè)計(jì):閻思遠(yuǎn))
有機(jī)會(huì)體驗(yàn)賽龍舟,魏坤倫和Alya無比興奮。
現(xiàn)場(chǎng)跟南澳龍舟隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)黃振愛(左一)學(xué)習(xí)劃龍舟。
Alya詢問劃龍舟的動(dòng)作要領(lǐng)。
教練,我們這樣劃,對(duì)嗎?
拍攝當(dāng)天龍舟水驟雨初歇,海天交接呈現(xiàn)水墨畫的效果。
穿上救生衣,準(zhǔn)備體驗(yàn)啦!
"Dragon Boat Racing" is one of the most important traditional customs during the Dragon Boat Festival. People paddle in dragon-shaped wooden boats, accompanied by the rhythmic beats of drums, to entertain the gods and the spectators, and to pray for pleasant weather and abundant harvest.
Before the 2023 Greater Bay Area Dragon Boat Race, the Nan'ao Dragon Boat Team, consisting of nine villages in Dapeng, trains for two hours every afternoon at the Dapeng Moon Bay. Our journalist and international guest Alya also joined the training session, fully experiencing the joy of a whole day of dragon boat racing.
加油吧,做個(gè)乘風(fēng)破浪的小姐姐!
全力以赴,我們都是追風(fēng)少女。
海上龍舟賽前,賽道已布置完畢。
當(dāng)?shù)貪O民準(zhǔn)備將比賽用的浮標(biāo)放置到海面上。
什么是正確的劃龍舟姿勢(shì)?深圳南澳龍舟隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)黃振愛以右側(cè)槳手為例,用右手抓住槳的握柄,左手握槳葉上方5厘米處,坐姿正面朝前,臀部盡量貼緊外側(cè)船身,身體保持平衡。
在驟雨初歇的午后,我們?cè)诩ぐ旱墓狞c(diǎn)中,與隊(duì)員們步調(diào)一致,乘風(fēng)破浪,感受浪遏飛舟的速度與激情,哪怕手臂酸脹,依然情緒高漲。
“今天最重要的收獲就是學(xué)會(huì)了如何去劃龍舟,第一次感受到中國(guó)龍舟文化的樂趣。”外籍嘉賓Alya驚喜地說道。
太酷了。
為你們加油!
極速前進(jìn)前的等待。
歡呼雀躍。
向前向前。
結(jié)束劃龍舟體驗(yàn)后,兩人交流感受。
What is the correct paddling technique for dragon boat racing? Huang Zhen'ai, the captain of the Nan'ao Dragon Boat Team, demonstrated the right-side paddling technique. The paddle's handle is gripped with the right hand, while the left hand holds the paddle's blade about 5 centimeters above. The paddler sits facing forward, with the buttocks as close as possible to the outer side of the boat, maintaining balance.
In the afternoon, after a sudden downpour, we synchronized our steps with the exhilarating drum beats, riding the waves with the team members, experiencing the speed and passion of cutting through the water. Despite the soreness in our arms, our spirits remained high.
"The most significant achievement today is learning how to paddle a dragon boat and experiencing the joy of Chinese dragon boat culture for the first time." exclaimed Alya with surprise.
6月20日,天空放晴,2023粵港澳大灣區(qū)海上龍舟賽比賽場(chǎng)面人聲鼎沸。
6月20日,2023粵港澳大灣區(qū)海上龍舟賽,參賽隊(duì)員奮楫爭(zhēng)先。
太颯了!惠州市女子龍舟隊(duì)是比賽中唯一的女子龍舟隊(duì)。
參加比賽的龍舟和遠(yuǎn)處的集裝箱貨輪在同一海面上。
這一刻,你們就是大灣區(qū)最靚的仔最酷的姐。
【附錄:2023粵港澳大灣區(qū)(深圳南澳)海上龍舟賽比賽結(jié)果】
海上龍舟賽B組
第一名 深圳龍華龍舟隊(duì)
第二名 東莞中堂龍舟隊(duì)
第三名 深圳東漁龍舟隊(duì)
海上龍舟賽A組
第一名 東莞茶山兄弟龍舟隊(duì)
第二名 廣州白云人和龍舟隊(duì)
第三名 肇慶龍舟隊(duì)
海報(bào)設(shè)計(jì):閻思遠(yuǎn)
謝雨婷 林宏松對(duì)本文亦有貢獻(xiàn)